One Surprise After Another
Your mom thought
Africa was where you’d have to go;
She didn’t know you’d
end up where they have a lot of snow.
You took a hush-hush
trip to Dallas, driven there by Scott,
But afterwards, what
you could tell us was really not a lot.
“What’s Lydia gonna
do?” folks asked 10 times a day,
And all 10 times we’d
shrug and simply not know what to say.
We’d say, “She’s
working here for Cathy…now and then”—
“We’ll know more
later on…but we’re just not quite sure when.”
All that was in
2010—the PC takes its good time choosing
While candidates
spend theirs just wondering and musing.
But then, word comes
that thrills your very being—
You’re in! Eastern Europe! So you go…skiing.
You’ll take your
brother and good friend Jill,
Hoping they won’t
have a spill.
Ol’ Pops can send you
Peace Corps papers
While you’re up north
pulling skiing capers.
You’re skiing, but
you want to know—
Where is it that
you’re gonna go?
Mom’s in the car—I’m
in the house,
And you’re as quiet
as a mouse.
The FedEx man has
brought the news,
Which means that soon
you have to choose:
Have me send it…the
question’s how…
Or have me open it
and find out now.
Up in New Hampshire,
you think a minute
About the packet and
what is in it—
It isn’t long…the die
is cast.
You vote to learn
your fate at last…
My knife cuts through
the envelope
While all that you
can do is hope—
I rush to ease your
aching brain…
And tell you…it will
be Ukraine!
Before we know it,
you’re in Oster,
A faraway place on a
distant shore,
Learning Russian in a
hurry,
With new words coming
in a flurry.
For forty years I
taught that tongue,
But you were bored
when you were young.
I failed your
appetite to whet—
You knew no more than
да and нет.
You used to ask
me…”An adjective’s what?”
You really didn’t
know diddly-squat
When it came to
English grammar and such
And didn’t want to
discuss them much.
Somebody asks, “Is
that the dative?”
“No clue,” you say,
“I’m just a native.”
Participles, verbs,
or nouns
To you are terms that
just cause frowns.
But you can get
around по-русски
And hang with Phil
and have a brewski.
You buy your tickets
at the station,
And you can navigate
that nation.
It’s not your most
important care
Whether you have to
wash your hair.
You’ve learned to
cook, but here’s the catch—
Most things you have
to make from scratch…
Without an oven or a
range!
To live abroad, you
have to change.
The бабушки know how to push in line,
But so do you, so
you’ll be fine.
With e-mail, Kindle,
and such stuff
You’ve somehow
managed to write enough.
The techno-world can
keep me puzzled,
But no way does it
keep you muzzled!
This is my yearly,
silly poem—
You’ve heard ‘em
before, and so you know ‘em.
But from the heart,
though far away,
It means have a
wonderful Christmas Day!
![]() |
| Circa Christmas-ish 1991? |
Cool acid wash jeans Pops :) Loved this years poem, even from 5500 miles away! Hope y'all had a wonderful Christmas day, remembering what the day is truly supposed to be about. Love love, from Ukraine :)

2 comments:
Loved it!!!!
I really enjoyed Skyping with you on Christmas, Lydia. Thanks for staying up late! And it was good to hear Pops read you your poem.
Lots of things to comment on in this picture, which I don't remember.
There's my cricket, in water color, on the wall. An embroidered candy cane pillow that I think Mom made. The needlepoint pillow Mom made. But what jumped out at me was evidence of a Frost family tradition I'd forgotten about. When we did laundry, the clean, dry clothes were dumped onto the sofa. Someone would fold them, but then they'd typically leave them on the edge of the sofa for someone else to put away. Let's hear it for division of labor!
Post a Comment